Home       Avesta       Message    Gathas   Links


During the of Holy and pure time  in which the the work of Savanghi (i.e. business of gaining profit) and of Visya (i.e. lord of the clans) go on for the pleasure of the lord Ahura Mazda 
We praise Savanghe and Visya, the holy lord of holiness, We praise (the prayer called)  Airyamana, the liked (lovable) the holy lord of holiness (which prayer is),  powerful, victorious, keeping away from hatred (and) overcoming,  removing   all afflictions.  



Hawan Gah (from dawn to noon)

Khshnaothra Ahurahe Mazdĺo,
Propitiation to Ahura Mazda.

ashem vohű...(3).

Ashem Vohu...(3).

Fravarăne43 Mazdayasnő44 Zarathushtrish45vidaevő46  **Ahura-tkaeshő47
I profess43 myself to be a worshipper of Hormazd,44 follower in accordance with the religion revealed by (the prophet) Zarathushtra,45  abstainer from (the malpractices of) dăevas46and follower of the doctrines of Ahura Mazda47
**Fravarăne Mazdayasno Zarathushtrish Vidaevo Ahuratkaesho ** is the shortest Zoroastrian Creed. This is a sort of a Creed as regards the kind of religion the reciter observes.
hâvanęe8 ashaone9 ashahe10 rathwe11  
During the time11 of Holy9 and pure10 Havan8
yasnăicha12 vahmăicha13 khshnaothrăicha14 frasastayaecha,15
for his worship12, veneration13, propitiation14 and ---glorification,15 

sâvanghęe16 vîsyâicha17 ashaone18 ashahe19 rathwe20

During the of Holy19 and pure18 time20  in which the the work of Savanghi16 (i.e. business of gaining profit) and of Visya17 (i.e. lord of the clans) go on for the pleasure32 of the lord Ahura Mazda 

ýasnâicha21 vahmâicha22 khshnaothrâichâ23 frasastayaęcha24
for his worship21, veneration22, propitiation23 and ---glorification,24 
mithrahe25 vouru-gaoyaotôish26
through the propitiation32 of Meher25 Yazata30, of wide pastures26,
baęvare-chashmanô28 aokhtô-nâmanô29 ýazatahe30 râmanô khvâstrahe31 kshnaothra32
of thousand ears27
of ten thousand eyes28
(and a Yazata) of the spoken name29, (and) of Ram Khvastar31
yasnăicha33 vahmăicha34 khshnaothrăicha35 frasastayaecha,36
for (their) worship33, veneration34, propitiation35 and ---glorification,36
yathă Ahu Vairyő zaotă60  fră-me61 mrute,62 athă ratush ashăt chit hacha63 fră ashava64 vidhvăo65 mraotu.66 
let the Zaotar60 (officiating priest60)recite62 to me61 (also means speak loudly,  speak in a loud tone).the (the excellences of the sacred verses of) Yathă Ahu Vairyő59  (** translation Ahunavar)Let (Răspi the assistant priest who is) righteous64 and learned65 recite66 (the excellences of such verses)
 i.e. the assistant priest sitting opposite the Zaotar, addresses him thus : `Yathă Ahu Văiryő zaotă fră me mrute' implying that Zaotar may explain the excellences of `Yathă Ahu Vairyő' and the Religion of Zarathushtra to him. The Zaotar then replies. The Răspi after having fully comprehending the excellencies and grasping the essence of the Religion of Zarathushtra would now put them into practice and expound them to others. 
Explanation : The words from Yathă Ahu Vairyő Zaotă upto vidhvăo mraotu which are recited in every Niyăyesh, Găh and Yasht after `fravarăne mazdayasnő' are borrowed from the yasna. Răspi,
Ahurem mazdăm1 ashavanem2 ashahe3 ratűm4 ýazamaide5;
We praise5 Ahura Mazda1, the holy2 Lord4 of righteousness3 ,


zarathushtrem6 ashavanem7 ashahe8 ratűm9 ýazamaide10;

We also praise10 Zarathushtra6, the holy7 Lord9 of righteousness8

zarathushtrahe11 ashaonô12 fravashîm13 ýazamaide14;

We revere14 the fravashi13 of the holy12 Zaratthushtra13

ameshę speńtę15 ashaonăm16 ýazamaide17.
We praise17 the holy16,18 bountiful immortals15 
(or we praise the bountiful immortals who protect the righteous persons (Mills))
ashâunăm18 vanguhîsh19 sűrĺo20 speńtĺo21 fravashayô22 ýazamaide23
We worship23 the good19 heroic20 and benefic21 fravashis22 of the righteous18.

astvatô24 manakhyâcha25 apanôtemem26 rathwăm27 ýazamaide28

We praise28 the highest26 (lord)  amongst the lords27 of the corporeal (world)24 and of the spiritual (world)25 

ýaętushtemem29 ýazatanăm30 hanghanushtemem31 ashahe32 rathwăm33 aiwinasăstemem,34

We praise40 the most helpful29 of the yazatas30 (and) the most worthy31 amongst the lords33 of  righteousness32 (and) most reaching  effective for help34 

jaghműshtemăm35 ashaonô36 ashahe37 rathwô38 ratufritîm39 ýazamaide40!
and the well timed38 prayer39 the most helpful35 for the holy36 lord35 holiness37


hâvanîm1 ashavanem2 ashahe3 ratűm4 ýazamaide5

We praise5 havan1 the holy2 lord4 of holiness3

haurvatâtem6 ashavanem7 ashahe8 ratűm9 ýazamaide10,

We praise10 Khordad6, the holy7 lord9 of holiness8

ameretatâtem11 ashavanem12 ashahe13 ratűm14 ýazamaide15,

 we praise15 Amardad11 the holy12 lord14 of holiness13

âhűirîm16 frashnem17 ashavanem18 ashahe19 ratűm20 ýazamaide21,

 We praise21 the word17 to Ahura16 Mazda the pious18 lord20 of holiness19
we praise those questions and answers exchanged between Ahura Mazda and Zarathustra)

âhűirîm22 tkaęshem23 ashavanem24 ashahe25 ratűm26 ýazamaide27,

We praise27 the religion23 pertaining to Ahura22 Mazda the pious24 lord26 of holiness25

ýasnem28 sűrem29 haptanghâitîm30 ashavanem31 ashahe32 ratűm33 ýazamaide34.
we praise34 yasna28 haptanghaiti30 eficacious29 (and) holy31 lord33 of holiness32 (i.e. Haptan Yasht (vadi) large, where in the description of the seven boundiful immortals is given.)


Sâvanghaęm1 vîsîmcha2 ashavanem3 ashahe4 ratűm5 ýazamaide6,
We praise6 Savanghe1 and Visya2, the holy3 lord5 of holiness4


airyamanem7 ishîm8 ashavanem9 ashahe10 ratűm11 ýazamaide12,

We praise12 (the prayer called)  Airyamana7, the liked8 (lovable) the holy9 lord11 of holiness10 

amavańtem13 verethrâjanem14 vitbaęshanghem15

(which prayer is),  powerful13, victorious14, keeping away from hatred15 

vîspa16 tbaęshĺo17 taurvayańtem18
vîspa19 tbaęshĺo20 titareńtem21;

(and) overcoming18
all16,19 afflictions18,21.  

ýô22 upemô23 
ýô24 madhemô25 
ýô26 fratemô27 zaozîzuye28
tarô29 măthrem30 pańcha31 gâthĺo32.

Which22,24,26 (i.e. prayer called Airyamana) is the uppermost23 (beginning) the middle25 and the concluding27 (portion)
on the holy spell29 of five31 Gathas32 for invoking help28, (i.e. the prayer called Airyamana is the best amongst the holy spells of five Gathas). 

Mithremcha1 vouru-gaoyaoitîm2 ýazamaide3; Râmacha k hvâstrem4 ýazamaide5;
We worship14 Meher Yazata1, of wide pastures2, we worship5 Ram Khvastar4


 vîsyehe6 rathwô7 ýasnâicha8 vahmâicha9, vîsîmcha10 ashavanem11 ashahe12 ratűm13 ýazamaide14.
In order to worship8 and praise9 the Lord7 Visya6, (i.e. pertaining to clan)  we revere14 the holy11 Visya10, the lord13 of righteousness12.
mithrem25 vouru-gaoyaotim26
We worship32 Meher25 Yazata30, of wide pastures26,
baęvare-chashmanem28 aokhtô-nâmanem29 ýazatem30 ýazamaide31 râma khvâstrem31 ýazamaide32
of thousand ears27
of ten thousand eyes28
the worshipful one of the renowned name29, (and) we worship Ram Khvastar31
        (see para 2 of this gah)

Thwăm1 âtarem2 Ahurahe Mazdĺo3 puthrem4 ashavanem5 
ashahe6 ratűm7 ýazamaide
We revere8 thee,1 
O Holy5 fire2
the purifier4 (of all things) 
pertaining to Ahura Mazda,3  
the lord7 of righteousness6
(also puthrem4=puthra = son)
hadha-zaothrem9 hadha-aiwyĺnghanem10, imat11 baresma12 ashaya13 frastaretem14, ashavanem15 
We revere this11 Baresman12 (which) together with the libations9 (and) together with the Aiwyaongha10 (is) spread14 with holines15
ashahe16 ratűm17 ýazamaide18
we also revere18 the Lord17 of righteousness16.
Apăm19 Naptârem20 ýazamaide21,
 We revere31 the Navel20 of waters19

Nairîm22 Sanghem22 ýazamaide23

we revere23 (the Fire) Neryosang23 

 takhmem24 dâmôish upamanem25 ýazatem26 ýazamaide27
We revere27  the powerful24 
Yazata26  (named) Dami Upamana;25
iristanăm28 urvănô29 ýazamaide30, ýĺo31 ashaonăm32 fravashayô33
 We worship30 the souls29 of the departed28 who31 are the Fravashis33 of the Righteous (people)32.
Ratűm1 berezańtem2 ýazamaide3
We worship3 the exalted2 Lord1 

ýim4 Ahurem5 Mazdăm5,

who4 ( is)  Ahura Mazda5

ýô6 ashahe7 apanôtemô8

who6 is highest8 in holiness,7 

ýô9 ashahe10 jakhműshtemô11

(and) who9 is most helpful11 in righteousness10.  

vîspa12 sravĺo13 Zarathushtri14 ýazamaide;15

We revere15 all12 the sacred verses13 of (he prophet) Zarathushtra14

vîspacha16 hvarshta17 shyaothna18 ýazamaide,19

and all16 well-performed17 deeds18 (religious ceremonies) 

 varshtacha20 vareshyamnacha21.
which  have been performed20 and shall be performed hereafter21
 Yenghe12 hătăm13
Among the living beings13 whoever12 (is)
ăat14 yesne15 paiti16 vanghő17
better17 in acts of worship,15-16
Mazdăo18 Ahuro18 vaethă19
of which12 Ahura Mazda18 (Himself) is aware,19
ashăt20 hachă,21
on account21 of His holiness20

Yăonghămachă22 tănschă23 tăoschă24 yazamaide.25 

all such22 men23 and women24 we revere.25 
#Yathă Ahu Vairyő 2.
 (**translation :Ahunavar
Yasnemcha1 vahmemcha2 aojascha3 zavarecha4 ăfrinămi,5
@I priase5 the worship,1  glorification, skill3   (or efficaciousness)3and strength4 
Mithrahe6 Vouru-gaoyaőitoish7
We praise8 Meher6 yazata6  
of wide pastures7
hazangra- gaoshahe,8 
of thousand ears,8
ten thousand eyes,9
aokhtő-nămanő yazatahe,

(and a Yazata) of the spoken name29,

of Mino Răm,19 
giver of taste of food,20

(translation taken from Jasa-me-Avanghe- -Mazda) (see verse 2 of this gah.)

Ashem Vohu 1.
Ahmăi raeshcha;
see translation of Ahmai Raeshcha
see translation of hazangharem
Jasa me avanghe Mazda;
see translation of jasa me avanghe mazda
Kerfeh Mozd*. 
see translation of kerfeh mozad