|  | 
    
      | 
          1.
          Khshnaothra Ahurahe Mazdĺo,
         | 
          1.
          Propitiation to Ahura Mazda.
 | 
    
      | 
          
            ashem vohű...(3). | 
          
            Ashem Vohu...(3). | 
    
      | 
           
          Fravarăne43
            Mazdayasnő44 Zarathushtrish45vidaevő46
             **Ahura-tkaeshő47
            
         | 
          1.
          I profess43 myself to be a worshipper of Hormazd,44
            follower in accordance with the religion revealed by (the prophet)
            Zarathushtra,45  abstainer from (the malpractices
            of) dăevas46and follower of the doctrines of Ahura Mazda47
         | 
    
      | 
          
            
              | **Fravarăne Mazdayasno
                Zarathushtrish Vidaevo Ahuratkaesho ** is the shortest
                Zoroastrian Creed. This is a sort of a Creed as regards the kind
                of religion the reciter observes. |  | 
    
      | 
           
           hâvanęe8 ashaone9 ashahe10 rathwe11
             
         | 
          1.
          During the time11 of Holy9 and pure10 Havan8
         | 
    
      | 
          yasnăicha12 vahmăicha13 khshnaothrăicha14  frasastayaecha,15
         | 
          for his worship12,  veneration13,
          propitiation14 and ---glorification,15 
         | 
    
      | 
           sâvanghęe16 vîsyâicha17 ashaone18 ashahe19
            rathwe20, 
           | 
          During the of Holy19 and pure18 time20 
          in which the the work of  Savanghi16 (i.e. business of gaining
            profit) and of Visya17 (i.e. lord of the clans) go on for the pleasure32
          of the lord Ahura Mazda  | 
    
      | 
           
           ýasnâicha21 vahmâicha22
            khshnaothrâichâ23 frasastayaęcha24, 
         | 
           
          for his worship21,  veneration22,
            propitiation23 and ---glorification,24 
         | 
    
      | 
          2.
          mithrahe25 vouru-gaoyaotôish26
         | 
          2.
          through the propitiation32 of Meher25 Yazata30, of wide
            pastures26,
         | 
    
      | 
          hazangrô-gaoshahe,27baęvare-chashmanô28 aokhtô-nâmanô29 ýazatahe30 râmanô
            khvâstrahe31 kshnaothra32
 | 
          of thousand ears27, of ten thousand eyes28,
 (and a Yazata) of the spoken name29, (and)
            of Ram Khvastar31,
 | 
    
      | 
          yasnăicha33 vahmăicha34 khshnaothrăicha35  frasastayaecha,36
         | 
          for (their) worship33,  veneration34,
          propitiation35 and ---glorification,36
         | 
    
      | 
          yathă
        Ahu Vairyő zaotă60
         fră-me61
        mrute,62 athă ratush ashăt chit hacha63
          fră ashava64 vidhvăo65
        mraotu.66 
         | 
          let the Zaotar60 (officiating
        priest60)recite62 to me61 (also means speak loudly,  speak
        in a loud tone).the (the excellences of the sacred verses of)
        Yathă Ahu Vairyő59  (** translation Ahunavar)Let
          (Răspi the assistant priest who is)
        righteous64 and learned65 recite66
        (the excellences of such verses)
         | 
    
      | 
          
            
              | i.e. the assistant priest sitting opposite
                the Zaotar, addresses him thus : `Yathă Ahu Văiryő zaotă fră
                me mrute' implying that Zaotar may explain the excellences of `Yathă
                Ahu Vairyő' and the Religion of Zarathushtra to him. The Zaotar
                then replies. The Răspi after
                having fully comprehending the excellencies and grasping
                the essence of the Religion of Zarathushtra would now put them
                into practice and expound them to others. |  
          
            
              | Explanation : The words from Yathă Ahu
                Vairyő Zaotă upto vidhvăo mraotu which are recited in every
                Niyăyesh, Găh and Yasht after `fravarăne mazdayasnő' are
                borrowed from the yasna. Răspi, |  | 
    
      | 
          3.
          Ahurem mazdăm1 ashavanem2 ashahe3 ratűm4
            ýazamaide5;
         | 
          3.
          We praise5 Ahura Mazda1, the holy2
            Lord4 of righteousness3 ,
           
       | 
    
      | 
          zarathushtrem6
            ashavanem7 ashahe8 ratűm9
          ýazamaide10; | 
          We also praise10 Zarathushtra6, the holy7
          Lord9 of righteousness8 | 
    
      | 
           zarathushtrahe11 ashaonô12 fravashîm13
          ýazamaide14; | 
          We revere14 the fravashi13 of the holy12
          Zaratthushtra13 ,  | 
    
      | 
          ameshę speńtę15 ashaonăm16 ýazamaide17.
         | 
          We praise17 the holy16,18 bountiful
            immortals15 (or we praise the bountiful immortals who protect the righteous
            persons (Mills))
 | 
    
      | 
          4.
          ashâunăm18 vanguhîsh19 sűrĺo20 speńtĺo21 fravashayô22 ýazamaide23
         | 
          4.
          We worship23 the good19 heroic20
            and benefic21 fravashis22 of the righteous18.
         | 
    
      | 
          
            astvatô24 manakhyâcha25 apanôtemem26 rathwăm27 ýazamaide28 | 
          We praise28 the highest26 (lord) 
          amongst the lords27 of the corporeal (world)24
          and of the spiritual (world)25  | 
    
      | 
           ýaętushtemem29
            ýazatanăm30 hanghanushtemem31 ashahe32 rathwăm33
          aiwinasăstemem,34 | 
          We praise40 the most helpful29 of the yazatas30
          (and) the most worthy31 amongst the lords33
          of  righteousness32 (and) most reaching 
          effective for help34  | 
    
      | 
          jaghműshtemăm35
            ashaonô36 ashahe37 rathwô38 ratufritîm39
            ýazamaide40!
         | 
          and the well timed38 prayer39 the most
            helpful35 for the holy36 lord35
            holiness37. 
          
       | 
    
      |  |  | 
    
      | 
          5.
          hâvanîm1 ashavanem2 ashahe3 ratűm4
            ýazamaide5, 
         | 
          We praise5 havan1 the holy2 lord4 of holiness3 | 
    
      | 
           haurvatâtem6
            ashavanem7 ashahe8 ratűm9
          ýazamaide10,
           | 
          We praise10 Khordad6, the holy7 lord9 of holiness8 | 
    
      | 
           ameretatâtem11 ashavanem12 ashahe13
            ratűm14 ýazamaide15,
           | 
           we praise15 Amardad11 the holy12 lord14 of holiness13 | 
    
      | 
           âhűirîm16 frashnem17 ashavanem18 ashahe19 ratűm20
          ýazamaide21,
           | 
           We praise21 the word17 to Ahura16
          Mazda the pious18 lord20 of holiness19(we praise those questions and answers exchanged between Ahura
          Mazda and Zarathustra)
 | 
    
      | 
          
            âhűirîm22 tkaęshem23 ashavanem24 ashahe25 ratűm26
          ýazamaide27,
           | 
          We praise27 the religion23 pertaining to Ahura22
          Mazda the pious24 lord26 of
          holiness25 | 
    
      | 
          ýasnem28 sűrem29
            haptanghâitîm30 ashavanem31 ashahe32 ratűm33
            ýazamaide34.
         | 
        
          we praise34 yasna28 haptanghaiti30 eficacious29 (and) holy31 lord33 of
            holiness32 (i.e. Haptan Yasht (vadi) large, where in the
            description of the seven boundiful immortals is given.)
          
       | 
    
      | 
          6.
          Sâvanghaęm1  vîsîmcha2 ashavanem3 ashahe4 ratűm5
            ýazamaide6,
         | 
          6.
          We praise6 Savanghe1 and Visya2,
            the holy3 lord5 of
            holiness4, 
          
       | 
    
      | 
          
            airyamanem7 ishîm8 ashavanem9 ashahe10 ratűm11
          ýazamaide12, | 
           We praise12 (the prayer called)  Airyamana7,
          the liked8 (lovable) the holy9 lord11 of
            holiness10  | 
    
      | 
           amavańtem13
            verethrâjanem14 vitbaęshanghem15 | 
          (which prayer is),  powerful13, victorious14,
          keeping away from hatred15  | 
    
      | 
          
            vîspa16 tbaęshĺo17 taurvayańtem18vîspa19 tbaęshĺo20 titareńtem21;
 | 
          (and) overcoming18, removing21
 all16,19 afflictions18,21.
 | 
    
      | 
          
            ýô22 upemô23 ýô24 madhemô25
 ýô26 fratemô27 zaozîzuye28
 tarô29 măthrem30 pańcha31
          gâthĺo32.
 | 
          Which22,24,26 (i.e. prayer called Airyamana) is the
          uppermost23 (beginning) the middle25 and the
          concluding27 (portion)on the holy spell29 of five31 Gathas32
          for invoking help28, (i.e. the prayer called Airyamana is
          the best amongst the holy spells of five Gathas).
 | 
    
      | 
          7.
          Mithremcha1 vouru-gaoyaoitîm2 ýazamaide3;
            Râmacha k hvâstrem4 ýazamaide5;
         | 
          7.
          We worship14 Meher Yazata1, of wide pastures2,
            we worship5 Ram Khvastar4, 
          
       | 
    
      | 
           vîsyehe6 rathwô7 ýasnâicha8
            vahmâicha9, vîsîmcha10 ashavanem11 ashahe12
            ratűm13 ýazamaide14.
         | 
          In order to worship8 and praise9 the Lord7
            Visya6, (i.e. pertaining to clan)  we revere14
            the holy11 Visya10, the lord13 of
            righteousness12.
         | 
    
      | 
          8.
          mithrem25 vouru-gaoyaotim26
         | 
          8.
          We worship32 Meher25 Yazata30, of wide
            pastures26,
         | 
    
      | 
          hazangrô-gaoshem,27baęvare-chashmanem28 aokhtô-nâmanem29
            ýazatem30 ýazamaide31 râma khvâstrem31
            ýazamaide32
 | 
           of thousand ears27, of ten thousand eyes28,
 the worshipful one of the renowned name29, (and) we
            worship Ram Khvastar31,
 (see para 2 of this gah)
 | 
    
      | 
          9.
          Thwăm1 âtarem2 Ahurahe Mazdĺo3 puthrem4 ashavanem5
 ashahe6 ratűm7 ýazamaide8;
 | 
          9.
          We revere8 thee,1 O Holy5 fire2 ,
 the purifier4 (of all things)
 pertaining to Ahura Mazda,3
 the lord7 of righteousness6.
 (also puthrem4=puthra = son)
 | 
    
      | 
          
            hadha-zaothrem9 hadha-aiwyĺnghanem10, imat11 baresma12 ashaya13 frastaretem14,
            ashavanem15 
         | 
           
          We revere this11 Baresman12 (which) together
            with the libations9 (and) together with the Aiwyaongha10
            (is) spread14 with holines15 ; 
         | 
    
      | 
           
           ashahe16 ratűm17 ýazamaide18; 
         | 
           
          we also revere18 the Lord17 of righteousness16.
         | 
    
      | 
           
          Apăm19 Naptârem20 ýazamaide21,
         | 
           
           We revere31 the Navel20 of waters19; 
         | 
    
      | 
           Nairîm22 Sanghem22 ýazamaide23 | 
          we revere23 (the Fire) Neryosang23  | 
    
      | 
           
           takhmem24 dâmôish upamanem25 ýazatem26
            ýazamaide27; 
         | 
           
           We revere27  the powerful24 Yazata26  (named) Dami Upamana;25.
 | 
    
      | 
          
            iristanăm28 urvănô29 ýazamaide30, ýĺo31 ashaonăm32
            fravashayô33, 
         | 
           
           We
            worship30 the souls29 of the departed28
            who31 are the Fravashis33 of the Righteous
            (people)32.
         | 
    
      |  |  | 
    
      | 
          10.
          Ratűm1 berezańtem2 ýazamaide3, 
         | 
          10.
          
            We worship3 the exalted2 Lord1 
         | 
    
      | 
          ýim4 Ahurem5 Mazdăm5, | 
         who4 ( is)  Ahura Mazda5,  | 
    
      | 
          ýô6 ashahe7 apanôtemô8,  | 
         who6 is highest8 in
            holiness,7  | 
    
      | 
          ýô9 ashahe10 jakhműshtemô11, 
         | 
         (and) who9 is most helpful11 in righteousness10.   | 
    
      | 
        vîspa12 sravĺo13 Zarathushtri14
        ýazamaide;15 | 
         We
            revere15 all12 the sacred verses13 of (he prophet)
        Zarathushtra14,  | 
    
      | 
        vîspacha16 hvarshta17 shyaothna18
        ýazamaide,19 | 
         and all16 well-performed17
            deeds18 (religious ceremonies)  | 
    
      | 
           
           varshtacha20 vareshyamnacha21.
         | 
           
           which  have been performed20 and shall be
            performed hereafter21. 
         | 
    
      |  |  | 
    
      | 
           Yenghe12
        hătăm13
         | 
          Among the living beings13 whoever12
        (is)
         | 
    
      | 
          ăat14
        yesne15 paiti16 vanghő17
         | 
          better17 in acts of worship,15-16
         | 
    
      | 
          Mazdăo18
        Ahuro18 vaethă19
         | 
          of which12 Ahura Mazda18
        (Himself) is aware,19
         | 
    
      | 
          ashăt20
        hachă,21
         | 
          on account21 of His holiness20, 
         | 
    
      | 
        Yăonghămachă22 tănschă23
        tăoschă24 yazamaide.25 
         | 
          all such22 men23 and
        women24 we revere.25 
         | 
    
      |  |  | 
    
      | 
          #Yathă Ahu Vairyő 2.
         | 
           (**translation :Ahunavar
        ) 
         | 
    
      |  |  | 
    
      | 11 |  | 
    
      | 
          Yasnemcha1
          vahmemcha2  aojascha3  zavarecha4 
          ăfrinămi,5
         | 
          @I priase5 the worship,1 
        glorification,2  skill3   (or
        efficaciousness)3and strength4 
         | 
    
      | 
          Mithrahe6
        Vouru-gaoyaőitoish7
         | 
          We praise8 Meher6 yazata6
         of wide pastures7
 | 
    
      | 
          hazangra- gaoshahe,8 baevare-chashmanő,9
 | 
          of thousand ears,8ten thousand eyes,9
 | 
    
      | 
          aokhtő-nămanő yazatahe,
         | 
           (and a Yazata) of the spoken name29, | 
    
      | 
          Rămnascha19
         khvăstrahe.20
 | 
          of Mino Răm,19 giver of taste of food,20
 | 
    
      |  | 
          (translation taken from Jasa-me-Avanghe- -Mazda) (see verse 2 of this gah.) | 
    
      | Ashem Vohu 1. |  | 
    
      |  |  | 
    
      | 
          Ahmăi raeshcha;
         | 
          see translation of Ahmai
        Raeshcha
         | 
    
      | 
          Hazanghrem; 
         | 
          see translation of hazangharem
         | 
    
      | 
          Jasa me avanghe Mazda;
         | 
          see translation of jasa
        me avanghe mazda
         | 
    
      | 
          Kerfeh Mozd*. 
         | 
          see translation of kerfeh
        mozad
         | 
    
      |  |  | 
    
      |  |